| 天中天은 하ᄂᆞᆯ햇 하ᄂᆞᆯ히니 부텻 둘찻 일후미시니라。 | (4b) |
| 하ᄂᆞᆯ 祭ᄒᆞᄂᆞᆫ ᄃᆡ 가시ᇙ 저기 부텻 나히 세히러시니 昭王ㄱ 스믈여듧찻 ᄒᆡ 丙辰이라 | (4b) |
| ○ | () |
| 經云。王時聞仙決定說已。 | (4b) |
| 王이 阿私陁 仙人의 말 드르시고 | (4b) |
| 慮恐出家 | (4b) |
| 太子ᅟᅵ 出家ᄒᆞ시ᇙ가 저ᄒᆞ샤 | (4b) |
| 選五百靑衣。 | (4b) |
| 五百 靑衣ᄅᆞᆯ ᄀᆞᆯᄒᆡ야 | (4b) |
| 爲依乳母種種供奉。 | (4b) |
| 졋어미 조차 ᄃᆞᆮ니며 種種ᄋᆞ로 뫼ᅀᆞᄫᅡ 놀라 ᄒᆞ시고 | (4b) |
| 起三時殿七寶莊嚴。 | (4b-5a) |
| ᄯᅩ 三時殿을 지ᅀᅥ 七^寶로 莊嚴ᄒᆞ고 | (4b-5a) |
| 三時殿은 세 時節에 사ᄅᆞ시ᇙ 지비니 | (5a) |
| 봄 ᄀᆞᅀᆞᆯᄒᆡ 사ᄅᆞ시ᇙ 집과 녀르메 사ᄅᆞ시ᇙ 집과 겨ᅀᅳ레 사ᄅᆞ시ᇙ 지비라 | (5a) |
| 五百婇女宿衛殿宇。 | (5a) |
| 푸ᇰ류 잘 ᄒᆞᇙ 伎女 五百ᄋᆞᆯ ᄀᆞᆯᄒᆡ야 서르 ᄀᆞ라 뫼ᅀᆞᄫᅢᆺ게 ᄒᆞ시니 | (5a) |
| 伎ᄂᆞᆫ 잘ᄒᆞᆯ씨니 伎女는 푸ᇰᄅᆔ며 여러 가짓 ᄌᆡ조 잘 ᄒᆞᄂᆞᆫ 겨지비라 | (5a) |
| 花果池鳥不可稱計。 | (5a) |
| 고지며 모시며 各色 새ᄃᆞᆯ히 몯 니르 혜리러라。 | (5a) |
| 年漸長大 | (5a) |
| 그ᄢᅴ 太子ㅅ 나히 漸漸 ᄌᆞ라거시ᄂᆞᆯ | (5a) |
| 王作寶冠 | (5a-5b) |
| 王이 寶冠ᄋᆞᆯ ᄆᆡ^ᄀᆞ라 받ᄌᆞᄫᆞ시며 | (5a-5b) |
| 冠ᄋᆞᆫ 쓰ᄂᆞᆫ 거시니 寶冠ᄋᆞᆫ 보ᄇᆡ로 ᄭᅮ뮨 冠이라 | (5b) |